Larry J. Perkins, PhD

Professor Emeritus of Biblical Studies; Founding Fellow, John William Wevers Institute of Septuagint Studies; Member of the Society of Biblical Literature and the International Society of Septuagint and Cognate Studies.

 Publications

Current Book Projects

Preparing a Commentary on Greek Exodus for the series, The Society of Biblical Literature Commentary on the Septuagint (SBLCS), sponsored by the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS).

Preparing a Monograph on Methodologies for Septuagint Exegesis.

Preparing a “Theology of Biblical Leadership” in collaboration with Dr. Don Chang.

Books

Perkins, Larry J. The Art of Kubernēsis (1 Corinthians 12:28): Leading as the Church Board Chairperson. Wipf & Stock. 2019

Perkins, Larry J. The Pastoral Letters. A Handbook on the Greek Text. Waco, Tex.: Baylor University Press. 2017

Book Chapters

Perkins, Larry J. “VIII. People and Covenant.” Handbuch zur Septuaginta LXX.H Band 5. Die Theologie der Septuaginta. Hans Ausloos and Bénédicte Lemmelijn, eds.  Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus, 2020, pages 399-502.

Theologie der Septuaginta. Hans Ausloos and Bénédicte Lemmelijn, eds.  Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus, 2020, pages 399-502.

Theologie der Septuaginta. Hans Ausloos and Bénédicte Lemmelijn, eds.  Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus, 2020, pages 399-502.

“‘Drawn from the Water’: A Commentary on the Old Greek Text of Exodus 2:1-10.” Pages 69-94  in The SBL Commentary on the Septuagint. An Introduction. Edited by Dirk Büchner.  (SBLSCS 67; Atlanta: SBL Press, 2017), 69-94.

Exodus, in A New English Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally Included under that Title, ed. Albert Pietersma and Benjamin Wright (New York/Oxford: Oxford University Press, 2007).

Articles

“ἐγώ εἰμι/ἐγώ Variation in Rendering Certain Hebrew Verbless Clauses in Greek Exodus.” Festschrift (Forthcoming)

“Gospel Literacy, Evangelism, and the Average Believers” Northwest Institute for Ministry Education Research. www.nimer.ca (retrieved Date Accessed). Peer reviewed.

“’Image of God’ Theology in the New Testament and its Implications for Church Leadership.” Northwest Institute for Ministry Education Research. www.nimer.ca (retrieved Date Accessed). Peer reviewed.

“Atonement in 1 Peter – Reflections on Isaiah 53.” Northwest Institute for Ministry Education Research. www.nimer.ca (retrieved Date Accessed). Peer reviewed.

“Discerning ‘The Spirit’ in Mk. 2:8; 8:12 and 14:38.” Northwest Institute for Ministry Education Research. www.nimer.ca (retrieved Date Accessed). Peer reviewed.

“ἀκούειν/είσακούειν  (שמע) in Greek Exodus,” JSCS 53(2020): 43-65.

“Drinking It New in the Kingdom of God (Mark 14:25) – An Assertion of Ownership?”  Northwest Institute for Ministry Education Research. www.nimer.ca (retrieved Date Accessed). Peer reviewed.

“Yahweh’s κατοικητήριον (Exod 15:13, 16-18): The Nature of Yahweh’s Relationship to the Land of Canaan in Greek Exodus,” in Die Septuaginta – Themen, Manuskripte, Wirkungen 7. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 19,–22. Juli 2018. Ed. by Eberhard Bons, Michaela Geiger, Frank Ueberschaer, Marcus Sigismund, and Martin Meiser; WUNT 444; Tübingen: Mohr Siebeck, 2020b, 315-327.

“The Greek Translator(s’)’s Rendering of אלהים,” CBQ 82.1 (January 2020a): 17-37.

“Observations on the Plague Narrative in Greek Exodus: Strategies Used by the Translator to Shape the Narrative,” JSCS 52(2019): 73-90.

“Mark 13:14 – A Crytic Prophecy of the Messiah’s Death?.”  Northwest Institute for Ministry Education Research. www.nimer.ca (retrieved Date Accessed). Peer reviewed.

“New Testament Greek Terms and Mark’s Gospel: Hermeneutic Inquiries.” Northwest Institute for Ministry Education Research. www.nimer.ca (retrieved Date Accessed). Peer reviewed.

“The Greek Translator’s Portrayal of Aaron in Exodus 32,” JSCS 50 (2017): 134-54.

“‘Drawn from the Water’: A Commentary on the Old Greek Text of Exodus 2:1-10.” Pages 69-94  in The SBL Commentary on the Septuagint. An Introduction. Edited by Dirk Büchner.  SBLSCS 67; Atlanta: SBL Press, 2017.

“Deuteronomy in Greek Translation,” in The Companion to the Septuagint, edited by James Aitken (T & T Clark, 2015), 68-85

“The Translation of משׁכן/אהל מועד and שׁכן in Greek Exodus,” JSCS 48(2015): 8-26.

“Exodus Section 2.4.1.2.: Septuagint. For the Textual History of the Bible, ed. By A. Lange and E. Tov. Leiden: Brill, 2017, 135-142.

“Israel’s Military Characterization in Greek Exodus,” in Die Septuaginta – Orte und Intentionen Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 24.–27. July 2014, 550-563.

Reviews

Screnock, John. Traductor Scriptor: The Old Greek Translation of Exodus 1-14 as Scribal Activity (SVT 174, Leiden: Brill, 2017). Journal of Hebrew Scriptures (Forthcoming)

Larry J. Perkins, review essay of Deep Church: A Third Way Beyond Emerging and Traditional, by Jim BelcherNorthwest Institute for Ministry Education Research. www.nimer.ca,  (November 15, 2021). Peer Reviewed.

Johann Cook and Martin Rösel, (eds.), Toward a Theology of the Septuagint: Stellenbosch Congress on the Septuagint. Atlanta: SBL, 2020. Pp. xix + 439. € 80. Catholic Biblical Quarterly 83 (2021)

Lo Sardo, Domenico. Post-Priestly Additions and Rewritings in Exodus 35-40. FAT 2.119; Tübingen: Mohr Siebeck, 2020. Pp. 307. Review of Biblical Literature,

John A.L. Lee, The Greek of the Pentateuch: Grinfield Lectures on the Septuagint 2011-12 (New York/Oxford, UK: Oxford University Press, 2019). Catholic Biblical Quarterly 2019 or 2020.

Austin, Benjamin, M. Plant Metaphors in the Old Greek of Isaiah. SCS 69; Atlanta: SBL Press, 2019. Pp.407. Review of Biblical Literature. Fall 2019.

Ziegert, Carsten. Diaspora als Wüstenzeit. Übersetzungswissenschaftliche und theologische Aspekte ,  griechischen Numeribuches. Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 480, Berlin: De Gruyter 2015. 340 pp; ISBN 978-3-11-042502-4. Journal for Septuagint and Cognate Studies 2019

Karen H. Jobes (ed.), Discovering the Septuagint: A Guided Reader (Grand Rapids, MI: Kregel, 2016. Catholic Biblical Quarterly Fall, 2019.

Kraus, Wolfgang, Michaël N. vand der Meer, and Martin Meiser. XV Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Munich 2013. (SBLSCS 64; Atlanta: SBL Press, 2016). Pp. viii + 796. Catholic Biblical Quarterly 80.1(2018): 167-69.

Siegfried Kreuzer. The Bible in Greek: Translation, Transmission and Theology of the Septuagint (SBLSCS 63; Atlanta: SBL Press, 2015). Pp. viii + 323. Catholic Biblical Quarterly 79(2017): 164-67.

Miriam van der Vorm-Croughs. The Old Greek of Isaiah: An Analysis of its Plusses and Minuses (SBLSCS 61; Atlanta: SBL Press, 2014). Pp. xiii + 577. Catholic Biblical Quarterly 78 (2016):536-39.

Wilson de Angelo Cunha. LXX Isaiah 24:1-26:6 as Interpretation and Translation: A Methodological Discussion (SBLSCS 62; Atlanta: SBL Press, 2014). Pp. xvii + 225. Catholic Biblical Quarterly 78 (2016):345-47.

Websites and Blogs

http://moments.nbseminary.com/  Blog with over 175 blog articles on Greek terms in the New Testament.

www.churchboardchair.ca. Website with over 325 articles and resources. 

Presentations

Papers

“’Bring the Scrolls, but Especially the Notebooks’ (2 Timothy 4:13). Intertextual Perspectives: How Reading the LXX Helps us to Read the New Testament.” Septuagint Occasional Papers, Northwest Baptist Seminary, Langley, B.C., October 19, 2022.

“φάγομαι/ἔδομαι – Future Forms of ἐσθίω (אכל) in Greek Exodus.” SBL – SCS Workshop, November 2019. San Diego.

“The Use of οἰκία/οἶκος in Greek Exodus. An Attempt to Understand Principles of Lexical Variation in Greek Exodus.” SBL November 2019. San Diego, California. Jointly presented with Spencer Elliott.

“Divine Distinctiveness in Greek Exodus (With Special Focus on the Plague Narrative).” SBL November 2019. San Diego, California.

“Observations on the Plague Narrative in Greek Exodus.” SBL November 2018. Denver, Colorado.

“Yahweh’s κατοικητήριον (Exodus 15:17-18): The Nature of Yahweh’s Relationship to the Land of Canaan in Greek Exodus.” Wuppertal Conference, July 2018.

“Response to A. van der Kooij’s Proposal that Greek Exodus ‘Testifies to the View of the Authorities of the Temple State in Judea.” Presented at the Society of Biblical Studies Conference, November 2017. Boston, Mass.

“The Greek Translator(s’)’s Rendering of אלהים.” Presented at the Canadian Society of Biblical Studies, May 2017. Toronto, Ontario.

“ἐγώ εἰμι/ἐγώ Variation in Rendering Certain Hebrew Verbless Clauses in Greek Exodus.” Paper presented at ISBL, Seoul, Korea, July 2016.

“Israel’s Military Characterization in Greek Exodus.” Invited paper presented to the 5th International Conference on the Septuagint “Die Septuaginta – Orte und Intentionen,” held at Wuppertal, Germany, July 24-27, 2014. Sponsored by Septuaginta Deutsch. The paper was submitted for publication in the collection of papers presented at the conference.

“The Greek Translator’s Portrayal of Aaron in Exodus 32.” Paper presented at the Society of Biblical Literature, November 2014.

“The Translation of משׁכן/אהל מועד and שׁכן in Greek Exodus.” Paper presented at the Society of Biblical Literature, November 2013, Baltimore, Maryland.

“‘Drawn from the Water’: A Commentary on the Old Greek Text of Exodus 2:1-10.” Paper presented at the Canadian Society of Biblical Studies, May, 2013, in Victoria, B.C.

Workshops

Best Practices for Church Boards, Plenary Speaker
Marketplace Ministry
Personal Edition of Best Practices for Church Boards (a guide to new board members)
Ministry Leader Evaluation within a local church
The Role of the Church Board Chair (3 workshops at denominational conference, April 2010)
The Nature of Church Board Governance in Local Churches. Ministrylift Conference, 2014 (ACTS)
CCCC conference workshops
Church Board Governance, ACTS 2017
Preaching workshops on 1 and 2 Samuel and Acts for the South Delta Pastors’ Team (2017-2018)

Current Research Projects

Mark’s Gospel: The use and function of epithets in Mark’s Gospel

Septuagint Studies: a) The translation process employed by the Greek Exodus Translator – commentary and various articles; b) The Hexaplaric materials for Greek Deuteronomy.